<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T16n0661"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 661 大乘百福相经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 661 大乘百福相经</title> <author>唐 地婆诃罗译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">661</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大乘百福相经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00166"> <charName>CBETA CHARACTER CB00166</charName> <mapping cb:dec="983206" type="PUA">U+F00A6</mapping> <mapping type="unicode">U+267DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>佣</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*庸]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00303"> <charName>CBETA CHARACTER CB00303</charName> <mapping cb:dec="983343" type="PUA">U+F012F</mapping> <mapping type="unicode">U+2658B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[耳*垂]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00571"> <charName>CBETA CHARACTER CB00571</charName> <mapping cb:dec="983611" type="PUA">U+F023B</mapping> <mapping type="unicode">U+2C9C5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+敷]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00965"> <charName>CBETA CHARACTER CB00965</charName> <mapping cb:dec="984005" type="PUA">U+F03C5</mapping> <mapping type="unicode">U+408C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[矛*童]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02144"> <charName>CBETA CHARACTER CB02144</charName> <mapping cb:dec="985184" type="PUA">U+F0860</mapping> <mapping type="unicode">U+4874</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[车*童]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13416"> <charName>CBETA CHARACTER CB13416</charName> <mapping cb:dec="996456" type="PUA">U+F3468</mapping> <mapping type="unicode">U+28114</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[蹲-酋+(十/田/ㄙ)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T09:43:47"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0328c08" ed="T"/> <lb n="0328c09" ed="T"/> <lb n="0328c10" ed="T"/><cb:docNumber>No. 661 [No. 662]</cb:docNumber> <lb ed="T" n="0328c11"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0328010" n="0328010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0328010" n="0328010"/><anchor xml:id="beg0328010" n="0328010"/>大乘<anchor xml:id="end0328010"/>百福相经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0328c12" ed="T"/> <lb ed="T" n="0328c13"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0328011" n="0328011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0328011" n="0328011"/><anchor xml:id="beg0328011" n="0328011"/>大唐<anchor xml:id="end0328011"/>天竺三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0328012" n="0328012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0328012" n="0328012"/><anchor xml:id="beg0328012" n="0328012"/>藏<anchor xml:id="end0328012"/>地婆诃罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0328013" n="0328013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0328013" n="0328013"/><anchor xml:id="beg0328013" n="0328013"/>译<anchor xml:id="end0328013"/></byline> <lb ed="T" n="0328c14"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT16p0328c1401">如是我闻：</p><p xml:id="pT16p0328c1405" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>普妙宫中，坐宝 <lb n="0328c15" ed="T"/>莊严狮子之座，与大比丘僧千二百五十人 <lb ed="T" n="0328c16"/>俱，菩萨摩诃萨无央数众，恭敬围绕，瞻仰尊 <lb n="0328c17" ed="T"/>颜身心不动。尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨于大众中， <lb n="0328c18" ed="T"/>承<persName>佛</persName>威神从座而起，偏袒右肩右膝著地，合 <lb ed="T" n="0328c19"/>掌向<persName>佛</persName>而作是言：“<persName>世尊</persName>！一切众生根性差别、 <lb ed="T" n="0328c20"/>欲乐不同，<persName>如来</persName>一音随类演说，种种无量咸 <lb ed="T" n="0328c21"/>蒙利益。如是所说大法言音，皆以<persName>如来</persName>福德 <lb ed="T" n="0328c22"/>成就。何等名为<persName>如来</persName>福德？所言福德其量云 <lb ed="T" n="0328c23"/>何？唯愿为我解说其義，饶益无数百千众 <lb ed="T" n="0328c24"/>生。”</p> <lb ed="T" n="0328c25"/><p xml:id="pT16p0328c2501">尔时，<persName>世尊</persName>告<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨言：“善男子！汝已 <lb n="0328c26" ed="T"/>超过声闻及辟支<persName>佛</persName>，能以大慧大悲请问如 <lb n="0328c27" ed="T"/>来如是之義。谛听谛听，善思念之，吾当为汝 <lb ed="T" n="0328c28"/>分别解说。<name role="" type="person">文殊师利</name>！假使<name role="" type="person">阎浮提</name>一切众生， <lb n="0328c29" ed="T"/>行十善道所有福德总为一聚，如是积数满 <pb ed="T" xml:id="T16.0661.0329a" n="0329a"/> <lb n="0329a01" ed="T"/>百千倍，成一转轮圣王福德之量。<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb ed="T" n="0329a02"/>转轮圣王成就七宝、具足千子。何谓七宝？一 <lb n="0329a03" ed="T"/>者金轮宝、二者象宝、三者马宝、四者珠宝、五 <lb ed="T" n="0329a04"/>者女宝、六者主藏宝、七者主兵宝。千子皆悉 <lb n="0329a05" ed="T"/>端正勇健，能伏怨敌。如是名为转轮圣王所 <lb n="0329a06" ed="T"/>有福德。<name role="" type="person">文殊师利</name>！假使四天下一切众生，皆 <lb ed="T" n="0329a07"/>悉成就转轮圣王所有福德，如是积数满百 <lb n="0329a08" ed="T"/>千倍，成一帝释福德之量。<name role="" type="person">文殊师利</name>！假使四 <lb n="0329a09" ed="T"/>天下一切众生，皆悉成就帝释所有福德，如 <lb ed="T" n="0329a10"/>是积数满百千倍，成一第六<name role="" type="person">他化自在天</name>王 <lb n="0329a11" ed="T"/>福德之量。<name role="" type="person">文殊师利</name>！假使四天下一切众生， <lb ed="T" n="0329a12"/>皆悉成就魔王福德，如是积数满百千倍，成 <lb n="0329a13" ed="T"/>一小千世界主初禅梵王福德之量。文殊师 <lb n="0329a14" ed="T"/>利！假使小千世界一切众生，皆悉成就初禅 <lb ed="T" n="0329a15"/>梵王所有福德，如是积数满百千倍，成一中 <lb ed="T" n="0329a16"/>千世界主二禅梵王福德之量。<name role="" type="person">文殊师利</name>！假 <lb n="0329a17" ed="T"/>使中千世界一切众生，皆悉成就二禅梵王 <lb n="0329a18" ed="T"/>所有福德，如是积数满百千倍，成一三千大 <lb ed="T" n="0329a19"/>千世界主第四禅梵王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0329001" n="0329001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0329001" n="0329001"/><anchor xml:id="beg0329001" n="0329001"/>摩醯<anchor xml:id="end0329001"/>首罗福德之量。 <lb n="0329a20" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>！<name role="" type="person">摩醯首罗</name>有大福德、有大智慧、有 <lb n="0329a21" ed="T"/>大威神，非少善根而得成就。何以故？如劫烧 <lb ed="T" n="0329a22"/>已将更成立，于第四禅降<anchor xml:id="nkr_note_orig_0329002" n="0329002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0329002" n="0329002"/><anchor xml:id="beg0329002" n="0329002"/>澍<anchor xml:id="end0329002"/>大雨经五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0329003" n="0329003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0329003" n="0329003"/><anchor xml:id="beg0329003" n="0329003"/>中<anchor xml:id="end0329003"/> <lb n="0329a23" ed="T"/>劫，其水积满三千大千上至梵世，一一雨 <lb ed="T" n="0329a24"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0329004" n="0329004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0329004" n="0329004"/><anchor xml:id="beg0329004" n="0329004"/>滴<anchor xml:id="end0329004"/><name role="" type="person">摩醯首罗</name>悉能知之。<name role="" type="person">文殊师利</name>！假使三 <lb ed="T" n="0329a25"/>千大千世界一切众生，皆悉成就<name role="" type="person">摩醯首罗</name> <lb n="0329a26" ed="T"/>所有福德，如是积数满百千倍，成一独出辟 <lb n="0329a27" ed="T"/>支福德之量。<name role="" type="person">文殊师利</name>！且置如是三千世界。 <lb n="0329a28" ed="T"/>假使十方诸<persName>佛</persName>国土一切众生，皆悉成就辟 <lb n="0329a29" ed="T"/>支所有福德，如是积数乃至无量无边亿百 <pb ed="T" n="0329b" xml:id="T16.0661.0329b"/> <lb n="0329b01" ed="T"/>千倍，成一最後身菩萨福德之量。</p> <lb ed="T" n="0329b02"/><p xml:id="pT16p0329b0201">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如是最後身菩萨及十方尽虚空 <lb ed="T" n="0329b03"/>界一切众生⸺卵生、胎生、湿生、化生，有色、无色， <lb n="0329b04" ed="T"/>有想、无想、非有想非无想⸺如是等众生，皆悉 <lb n="0329b05" ed="T"/>成就最後身菩萨所有福德，如是积数乃至 <lb ed="T" n="0329b06"/>无量无边亿百千倍，成<persName>如来</persName>身一毛孔中福 <lb ed="T" n="0329b07"/>德之量。<name role="" type="person">文殊师利</name>！当知<persName>如来</persName>身诸毛孔，其 <lb n="0329b08" ed="T"/>数正有九<anchor xml:id="nkr_note_orig_0329005" n="0329005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0329005" n="0329005"/><anchor xml:id="beg0329005" n="0329005"/>千<anchor xml:id="end0329005"/>九亿，一一皆具无量福德，如上 <lb n="0329b09" ed="T"/>所说。<name role="" type="person">文殊师利</name>！诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>一一毛孔所有福 <lb ed="T" n="0329b10"/>德，乃至积数无量无边亿百千倍，以是福德 <lb ed="T" n="0329b11"/>成<persName>如来</persName>身一随好福。<name role="" type="person">文殊师利</name>！如是<persName>佛</persName>身所 <lb n="0329b12" ed="T"/>有随好，略说其数有八十种：一者肉髻高显 <lb ed="T" n="0329b13"/>无能见顶；二者鼻高修直孔不外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0329006" n="0329006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0329006" n="0329006"/><anchor xml:id="beg0329006" n="0329006"/>现<anchor xml:id="end0329006"/>；三者眉 <lb n="0329b14" ed="T"/>如初月又绀靑色；四者耳轮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0329007" n="0329007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0329007" n="0329007"/><anchor xml:id="beg0329007" n="0329007"/>埵<anchor xml:id="end0329007"/>成；五者身坚 <lb ed="T" n="0329b15"/>如那罗延；六者骨节相连如钩锁；七者行时 <lb n="0329b16" ed="T"/>去地四寸，印文成就；八者身迴如象王；九者 <lb ed="T" n="0329b17"/>甲如赤铜薄而光泽；十者膝骨圆好；十一者 <lb ed="T" n="0329b18"/>身常鲜洁；十二者肤体柔软；十三者身体端 <lb ed="T" n="0329b19"/>直；十四者手指纤长；十五者指纹严丽；十六 <lb ed="T" n="0329b20"/>者筋脉潜隐；十七者身色润好；十八者踝不 <lb ed="T" n="0329b21"/>露现；十九者身不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0329008" n="0329008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0329008" n="0329008"/><anchor xml:id="beg0329008" n="0329008"/>逶迤<anchor xml:id="end0329008"/>；二十者身相圆满； <lb n="0329b22" ed="T"/>二十一者识淸净；二十二者威仪备足；二十 <lb ed="T" n="0329b23"/>三者住处安稳，无能动摇；二十四者威振一 <lb ed="T" n="0329b24"/>切；二十五者众生乐见；二十六者面不狭长； <lb n="0329b25" ed="T"/>二十七者容色不挠；二十八者面相姝廣；二 <lb n="0329b26" ed="T"/>十九者唇色如频婆果；三十者音声深远；三 <lb n="0329b27" ed="T"/>十一者脐深圆好；三十二者脐分右旋；三十 <lb n="0329b28" ed="T"/>三者手足圆满；三十四者手足从心所作；三 <lb ed="T" n="0329b29"/>十五者手足文明彻；三十六者手足文不断； <pb n="0329c" xml:id="T16.0661.0329c" ed="T"/> <lb n="0329c01" ed="T"/>三十七者手足光有五彩；三十八者众生见 <lb ed="T" n="0329c02"/>皆喜悦；三十九者面如满月；四十者先意与 <lb ed="T" n="0329c03"/>语；四十一者毛孔出无上香；四十二者足下 <lb n="0329c04" ed="T"/>平满；四十三者威容如狮子王；四十四者进 <lb n="0329c05" ed="T"/>止如象王；四十五者行步如鹅王；四十六者 <lb ed="T" n="0329c06"/>首如摩陀那；四十七者身极端正；四十八者 <lb ed="T" n="0329c07"/>一切声相具足；四十九者牙利鲜白；五十者 <lb n="0329c08" ed="T"/>舌色如赤铜；五十一者舌薄而长；五十二者 <lb n="0329c09" ed="T"/>诸根淸净；五十三者身色光洁；五十四者手 <lb ed="T" n="0329c10"/>足润泽；五十五者手足有德相；五十六者面 <lb n="0329c11" ed="T"/>门相具；五十七者手足掌如红莲；五十八者 <lb ed="T" n="0329c12"/>腹不现；五十九者脐不出；六十者腰细称形； <lb n="0329c13" ed="T"/>六十一者身毛上靡；六十二者身持重；六十 <lb ed="T" n="0329c14"/>三者臆前有室利婆瑳像；六十四者身相洪 <lb n="0329c15" ed="T"/>大；六十五者手足柔软；六十六者圆光一寻； <lb ed="T" n="0329c16"/>六十七者常光照身；六十八者等视众生；六 <lb n="0329c17" ed="T"/>十九者不轻众生；七十者应众生音声不增 <lb n="0329c18" ed="T"/>不减；七十一者说法不著；七十二者一音普 <lb ed="T" n="0329c19"/>遍同众生语；七十三者说法有因缘；七十四 <lb ed="T" n="0329c20"/>者一切众生无能尽观；七十五者行顺于右； <lb ed="T" n="0329c21"/>七十六者无嗔状；七十七者发长好；七十八 <lb ed="T" n="0329c22"/>者发不乱；七十九者发右旋；八十者发靑 <lb ed="T" n="0329c23"/>绀。</p> <lb ed="T" n="0329c24"/><p xml:id="pT16p0329c2401">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如上所说，名为<persName>如来</persName>随好。福德积 <lb n="0329c25" ed="T"/>数满足无量无边亿百千倍，成<persName>如来</persName>身随相 <lb n="0329c26" ed="T"/>一文福德之量。如是随相复有八十：一者梵 <lb ed="T" n="0329c27"/>王像；二者帝释像；三者提头赖咤像；四者毘 <lb n="0329c28" ed="T"/>楼勒叉像；五者毘楼博叉像；六者毘沙门像； <lb n="0329c29" ed="T"/>七者水天像；八者日天像；九者月天像；十者 <pb n="0330a" xml:id="T16.0661.0330a" ed="T"/> <lb ed="T" n="0330a01"/>火天像；十一者风天像；十二者龙王像；十三 <lb ed="T" n="0330a02"/>者仙人像；十四者童男像；十五者童女像；十 <lb n="0330a03" ed="T"/>六者贤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0330001" n="0330001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0330001" n="0330001"/><anchor xml:id="beg0330001" n="0330001"/>圣<anchor xml:id="end0330001"/>座像；十七者宝幢像；十八者牛王 <lb n="0330a04" ed="T"/>像；十九者功德天女像；二十者山王像；二十 <lb ed="T" n="0330a05"/>一者摩竭大鱼像；二十二者金翅鸟王像；二 <lb ed="T" n="0330a06"/>十三者彪王像；二十四者马王像；二十五者 <lb ed="T" n="0330a07"/>孔雀王像；二十六者共命鸟像；二十七者迦 <lb n="0330a08" ed="T"/>陵频伽像；二十八者翡翠像；二十九者鹦鹉 <lb ed="T" n="0330a09"/>像；三十者蹠俱罗鸟像；三十一者鹅王像；三 <lb ed="T" n="0330a10"/>十二者鸠鸽像；三十三者象王像；三十四者 <lb ed="T" n="0330a11"/>宫殿像；三十五者摩尼珠像；三十六者璎 <lb ed="T" n="0330a12"/>珞像；三十七者大海像；三十八者莲花像；三 <lb n="0330a13" ed="T"/>十九者难陀跋多像；四十者浴池像；四十一 <lb n="0330a14" ed="T"/>者灵茅像；四十二者萨底迦像；四十三者华 <lb n="0330a15" ed="T"/>鬘像；四十四者宝冠像；四十五者尸利婆瑳 <lb n="0330a16" ed="T"/>像；四十六者伞盖像；四十七者江河像；四十 <lb n="0330a17" ed="T"/>八者雲天像；四十九者宝剑像；五十者长钩 <lb n="0330a18" ed="T"/>像；五十一者频婆果树像；五十二者指环像； <lb ed="T" n="0330a19"/>五十三者耳珰像；五十四者金刚杵像；五十 <lb n="0330a20" ed="T"/>五者戈戟像；五十六者矛槊像；五十七者长 <lb n="0330a21" ed="T"/>刀像；五十八者鬥轮像；五十九者弓矢像；六 <lb n="0330a22" ed="T"/>十者钺斧像；六十一者羂索像；六十二者耒 <lb n="0330a23" ed="T"/>耜像；六十三者药草像；六十四者乳牛像；六 <lb n="0330a24" ed="T"/>十五者野牛像；六十六者羖羊像；六十七者 <lb ed="T" n="0330a25"/>白拂像；六十八者天鼓像；六十九者金槌 <lb ed="T" n="0330a26"/>像；七十者商佉像；七十一者宝镜像；七十二 <lb n="0330a27" ed="T"/>者大龟像；七十三者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0330002" n="0330002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0330002" n="0330002"/><anchor xml:id="beg0330002" n="0330002"/><g ref="#CB02144">䡴</g><anchor xml:id="end0330002"/>刃像；七十四者华 <lb n="0330a28" ed="T"/>甁像；七十五者粉米像；七十六者花树像；七 <lb ed="T" n="0330a29"/>十七者果树像；七十八者雁王像；七十九者 <pb n="0330b" xml:id="T16.0661.0330b" ed="T"/> <lb ed="T" n="0330b01"/>轮中狮子像；八十者鹿王像。</p> <lb ed="T" n="0330b02"/><p xml:id="pT16p0330b0201">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如上所说，名为<persName>如来</persName>随相福德。积 <lb n="0330b03" ed="T"/>数满足无量无边亿百千倍，合成<persName>如来</persName>身之一 <lb ed="T" n="0330b04"/>相。<persName>如来</persName>身相有三十二：一者足下安平；二者 <lb ed="T" n="0330b05"/>手足千辐轮<anchor xml:id="nkr_note_add_0330b0501" n="0330b0501"/><anchor xml:id="beg0330b0501" n="0330b0501"/>辋<anchor xml:id="end0330b0501"/>；三者手足指纤长；四者手足 <lb ed="T" n="0330b06"/>柔软如兜罗绵；五者足跟满好；六者手足指 <lb ed="T" n="0330b07"/>网缦；七者足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0330003" n="0330003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0330003" n="0330003"/><anchor xml:id="beg0330003" n="0330003"/>趺<anchor xml:id="end0330003"/>高平与跟相称；八者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0330004" n="0330004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0330004" n="0330004"/><anchor xml:id="beg0330004" n="0330004"/><g ref="#CB13416">腨</g><anchor xml:id="end0330004"/><g ref="#CB00166">𦟛</g> <lb n="0330b08" ed="T"/>长如伊尼鹿王；九者平身端立垂手过膝；十 <lb ed="T" n="0330b09"/>者阴藏不现；十一者身纵廣等如<name role="" type="person">尼拘律</name>树； <lb n="0330b10" ed="T"/>十二者一毛孔有一毛生；十三者身毛上靡， <lb n="0330b11" ed="T"/>靑色柔软而右旋；十四者身色微妙勝阎浮 <lb n="0330b12" ed="T"/>金；十五者身光一丈；十六者皮薄细滑不受 <lb n="0330b13" ed="T"/>尘垢；十七者两肩圆好；十八者身廣端正； <lb ed="T" n="0330b14"/>十九者臆如狮子王；二十者两腋下满；二十 <lb ed="T" n="0330b15"/>一者牙白而大；二十二者四十齿；二十三者 <lb n="0330b16" ed="T"/>齿白齐密而根深；二十四者七处满足；二十 <lb n="0330b17" ed="T"/>五者方颊如狮子王；二十六者味中得上味， <lb n="0330b18" ed="T"/>咽中二处津液流出；二十七者舌软薄能覆 <lb ed="T" n="0330b19"/>面至发际；二十八者梵音深远如迦陵伽；二 <lb ed="T" n="0330b20"/>十九者眼如优钵罗花；三十者眼睫如牛王； <lb n="0330b21" ed="T"/>三十一者眉间白毫色如珂雪；三十二者顶 <lb n="0330b22" ed="T"/>肉骨成。</p> <lb ed="T" n="0330b23"/><p xml:id="pT16p0330b2301">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如是所说，名为<persName>如来</persName>三十二相。所 <lb n="0330b24" ed="T"/>有福德积数满足，无量无边阿僧祇不可度 <lb ed="T" n="0330b25"/>量、不可思议、不可说倍，合成<persName>如来</persName>大法言音。 <lb ed="T" n="0330b26"/><name role="" type="person">文殊师利</name>！如是诸<persName>佛</persName>大法言音，能被无量无 <lb n="0330b27" ed="T"/>边阿僧祇世界一切众生意乐差别，随其类 <lb n="0330b28" ed="T"/>解说法教化。<name role="" type="person">文殊师利</name>！诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>所有言音， <lb n="0330b29" ed="T"/>具足如是无量功德，普遍世界利益众生亦 <pb ed="T" n="0330c" xml:id="T16.0661.0330c"/> <lb n="0330c01" ed="T"/>复如是。<name role="" type="person">文殊师利</name>！如上所说福德之量不可 <lb ed="T" n="0330c02"/>思议，不与声闻、辟支<persName>佛</persName>共。何以故？如是福德 <lb ed="T" n="0330c03"/>从施戒修，大悲、大慧、方便力等诸功德生，是 <lb ed="T" n="0330c04"/>故不与声闻、辟支<persName>佛</persName>共。<name role="" type="person">文殊师利</name>！有二种法 <lb n="0330c05" ed="T"/>生<persName>如来</persName>身。何等为二？一者勝愿力、二者方 <lb n="0330c06" ed="T"/>便力。以此二法生<persName>如来</persName>身。乃至音声、相好、说 <lb n="0330c07" ed="T"/>法、所行，皆从二因而得成就。<name role="" type="person">文殊师利</name>！<persName>如来</persName> <lb n="0330c08" ed="T"/>为欲怜愍、利益、安乐诸众生故，出现于世，而 <lb ed="T" n="0330c09"/>诸众生若干种姓、欲乐不同，随其差别现种 <lb n="0330c10" ed="T"/>种相，说法教化示其所行，得入<persName>佛</persName>法。”</p> <lb ed="T" n="0330c11"/><p xml:id="pT16p0330c1101">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨闻<persName>佛</persName>所说诸功德已，白 <lb n="0330c12" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我于今者得大善利。能知<persName>如来</persName>为 <lb n="0330c13" ed="T"/>无等等、为无上上，为诸众生作大依止，淸净 <lb ed="T" n="0330c14"/>无染犹如虚空。我今得値甚为稀有。”</p><p xml:id="pT16p0330c1415" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说是 <lb ed="T" n="0330c15"/>经已，<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨等幷诸比丘，合掌信受 <lb n="0330c16" ed="T"/>欢喜奉行。</p></cb:div> <lb ed="T" n="0330c17"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大乘百福相经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0328010" to="#end0328010"><lem wit="#wit.orig">大乘</lem><rdg wit="#wit1" resp="#resp2"><persName>佛</persName>说大乘</rdg></app> <app from="#beg0328011" to="#end0328011"><lem wit="#wit.orig">大唐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">唐中</rdg></app> <app from="#beg0328012" to="#end0328012"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0328013" to="#end0328013"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2">奉敕译</rdg></app> <app from="#beg0329001" to="#end0329001"><lem wit="#wit.orig">摩醯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">魔醯</rdg></app> <app from="#beg0329002" to="#end0329002"><lem wit="#wit.orig">澍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">注</rdg></app> <app from="#beg0329003" to="#end0329003"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">十</rdg></app> <app from="#beg0329004" to="#end0329004"><lem wit="#wit.orig">滴</lem><rdg wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2">滴</rdg></app> <app from="#beg0329005" to="#end0329005"><lem wit="#wit.orig">千</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">十</rdg></app> <app from="#beg0329006" to="#end0329006"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg wit="#wit3 #wit1" resp="#resp2">见</rdg></app> <app from="#beg0329007" to="#end0329007"><lem wit="#wit.orig">埵</lem><rdg wit="#wit2 #wit4" resp="#resp2"><g ref="#CB00303">𦖋</g></rdg></app> <app from="#beg0329008" to="#end0329008"><lem wit="#wit.orig">逶迤</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">萎伛</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">萎陀</rdg></app> <app from="#beg0330001" to="#end0330001"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0330002" to="#end0330002"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02144">䡴</g></lem><rdg wit="#wit3 #wit1" resp="#resp2"><g ref="#CB00965">䂌</g></rdg></app> <app from="#beg0330b0501" to="#end0330b0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">辋<note type="cf1">K11n0244_p0519b07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">网</rdg></app> <app from="#beg0330003" to="#end0330003"><lem wit="#wit.orig">趺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">跗</rdg></app> <app from="#beg0330004" to="#end0330004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB13416">腨</g></lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><g ref="#CB00571">腨</g></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0328010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0328010">大乘【大】，<persName>佛</persName>说大乘【明】</note> <note n="0328011" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0328011">大唐【大】，唐中【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0328012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0328012">藏【大】，藏法师【宋】【宫】</note> <note n="0328013" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0328013">译【大】，奉敕译【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0329001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0329001">摩醯【大】下同，魔醯【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0329002" target="#nkr_note_mod_0329002">澍【大】，注【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0329003" target="#nkr_note_mod_0329003">中【大】，十【宫】</note> <note n="0329004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0329004">滴【大】，滴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0329005" target="#nkr_note_mod_0329005">千【大】，十【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0329006" target="#nkr_note_mod_0329006">现【大】，见【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0329007" target="#nkr_note_mod_0329007">埵【大】，<g ref="#CB00303">𦖋</g>【宋】【宫】</note> <note n="0329008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0329008">逶迤【大】，萎伛【宋】，萎陀【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0330001" target="#nkr_note_mod_0330001">圣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0330002" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0330002"><g ref="#CB02144">䡴</g>【大】，<g ref="#CB00965">䂌</g>【元】【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0330003" target="#nkr_note_mod_0330003">趺【大】，跗【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0330004" target="#nkr_note_mod_0330004"><g ref="#CB13416">腨</g>【大】，<g ref="#CB00571">腨</g>【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0328010" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0328010">（<persName>佛</persName>说）＋大乘【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0328011" target="#nkr_note_orig_0328011">大唐＝唐中【三】【宫】</note> <note n="0328012" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0328012">藏＋（法师）【宋】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0328013" target="#nkr_note_orig_0328013">（奉敕）＋译【三】【宫】</note> <note n="0329001" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0329001">摩醯＝魔醯【三】【宫】下同</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0329002" target="#nkr_note_orig_0329002">澍＝注【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0329003" target="#nkr_note_orig_0329003">中＝十【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0329004" target="#nkr_note_orig_0329004">滴＝滴【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0329005" target="#nkr_note_orig_0329005">千＝十【三】【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0329006" target="#nkr_note_orig_0329006">现＝见【元】【明】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0329007" target="#nkr_note_orig_0329007">埵＝<g ref="#CB00303">𦖋</g>【宋】【宫】</note> <note n="0329008" place="foot text" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0329008">逶迤＝萎伛【宋】，萎陀【宫】</note> <note type="orig" resp="#resp2" place="foot text" n="0330001" target="#nkr_note_orig_0330001">〔圣〕－【三】【宫】</note> <note n="0330002" type="orig" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0330002"><g ref="#CB02144">䡴</g>＝<g ref="#CB00965">䂌</g>【元】【明】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0330003" target="#nkr_note_orig_0330003">趺＝跗【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0330004" target="#nkr_note_orig_0330004"><g ref="#CB13416">腨</g>＝<g ref="#CB00571">腨</g>【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0330b0501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0330b05.06" target="#nkr_note_add_0330b0501">辋【CB】【丽-CB】，网【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>